Sunday, November 19, 2006

Himeji


Cette fin de semaine, je suis allé visiter le château d’Himeji, dans la ville du même nom. Il s’agit du plus gros (the biggest en anglais) château rescapé de l’époque féodale nippone. Assez impressionnant. Himeji est une ville assez ordinaire (disons que l’attrait principal est le château lui-même), mais, ô attention, c’est là qu’on y a tourné The Last Samourai avec nul autre que Tom Cruise. Tom Cruise est donc resté quelque temps-là et la ville en est fière! Par exemple, quand on (moi, Asuka et ses amis, j’ai nommé le couple Sébastien – Sachiko) est rentré dans une boutique d’omiyage (souvenirs – car, dans la culture nippone, quand tu vas quelques part, tu ramèmes toujours des tites gogosses à tes amis, famille, collègues, etc.), ben y’avait une grosse pancarte avec écrit dessus; « Tom Cruise a acheter ces petits gâteaux! » Pis la vendeuse de surenchérir « Oui, oui, Tom Cruise a acheté nos petits biscuits! Regardez, nous l’avons pris en photo! ». En fait la vendeuse était tellement excitée pis parlait tellement vite que je comprenais davantage : « Tômu Kuruzu !! bla bla bla Tômu Kuruzu !!! Bla bla bla Tômu Kuruzu !! » Faque là, ben Sebastien, loin de se faire impressionner, a choisi son propre omiyage! Au diable Tom Cruise.
Puis sur un des murs de la ville, on a aussi vu une affiche qui avisait la populace contre les dangers de…la veuve noire! Ta ta tan!!! Ben oui, ça a l’air que la petite coquine a débarqué dans un des ports des environs et a fait des petits depuis. Une veuve noire, il me semble que c’est pas cool ça…
Aujourd’hui, dimanche pluvieux. Journée parfaite pour s’adonner à l’échange linguistique. C’est que j’ai maintenant trouvé ma partenaire! Je l’ai rencontrée dans un café la semaine passée. Elle s’assoit en face de moi, à une table commune, et sort de son sac un dictionnaire English / ….Arabic! Pis là j’ai sursauté parce que si il y a bien une langue, je dis bien UNE langue qui doit représenter tout un tour de force à apprendre pour n’importe quel Nippon, c’est bien l’arabe. Car, dans leur langue, point de « r », qu’il prononce plutôt « l ». Or, si il y a bien une langue qui fesse avec les « r », c’est bien l’arabe! Je me devais donc de lui faire la remarque… Et puis on discute, la fille est ben ouverte. Elle étudie en étude moyen-orientale, me dit qu’elle étudie aussi l’anglais parce qu’elle veut aller continuer ses études en mars en Australie. Elle me propose donc de l’aider et en retour, elle m’aide avec mon Nippon! Nous nous sommes donc rencontré pour la 2e fois aujourd’hui. Et j’ai des intentions nobles, vous saurez! Je suis sérieux là. En fait, j’ai pas trop le choix, elle a un chum. Et pis lui il étudie l’allemand…Ça finit plus...
Languement vôtre,
S.

No comments: